Kalimat Mulla adalah julukan yang disandarkan kepada ulama yang berdomisili di wilayah Kurdi, Kaukasus utara, Turki, Afganistan dan sekitarnya, misalnya ayah dari Syekh Said Ramadhan Al Buthi yaitu Al- Arif Billah Mulla Ramadhan Al- Buthi( البوطي رمضان الملا بالله العارف ( العلامة
dan Syekh Mulla Ali
Al -Qari ) القاري علي الملا ) dijuluki pula dengan
pangilan Mulla.
اشتهر بهذا
اللقب جماعة من علماء الأكراد وما والاها من بلاد الأتراك وشمال القوقاز والأفغان
وغيرهم
Kemudian dari sisi
bahasanya para ulama berbeda pandangan termasuk juga Imam Abu Hasanat Laknawi
mengatakan bahwa lafad ini termasuk dalam bahasa Romawi ( رومي) yang bermakna Saidi, sebagaimana penyebutan biografi Hasan Al Jibliجلبي ) حسن ) yang di tuliskan oleh Imam Syakawi, juga lafad maulana, Saidina, saidi, mulla itu semuanya digunakan untuk ulama di negeri kami, seperti
juga lafad Basha ( باشا) di gunakan untuk
memuliakan Ulama yang tinggal di negeri Romawi kalimat Saidi.mulla, semuanya itu di gunakan untuk Ulama
dinegeri kami seperti ibnu kamal Basya dan Ya’kub Basya
وقد شرحها
الإمام أبو الحسنات اللكنوي على نحو ما انتهى إليه الألوسي ، جملة الألفاظ
المستعملة لتعظيم العلماء كسيدنا ومولانا
, قال في ( الفوائد البهية ) وهو يشرح لفظة جلبي » :
بل هو رومي معناه سیدي ، نص عليه السخاوي في
ترجمة کلفظ : مولانا ، وسیدنا ، وسيدي ، وملا ، المستعملة للعلماء في بلادنا ،
وكذلك لفظ « باشا » ، مستعمل للتعظيم لعلماء بلاد الروم ، کابن كمال باشا ، ويعقوب
باشا ونحو ذلك
Dan dari sisi
pengucapannya, para ulama mengatakan ada
dua versi ada yang membacanya dengan
mendhammahkan harkat mim nya atau
memfatahkan harkat mim nya.
وخلاصة القول
فيها جواز الوجهين في الميم ضما وفتحا , حيث لا مرجح يعول عليه في تقديم أحد
الوجهيم , فلا يبقى إلا التعويل على الشيوع وجريان ضم الميم على الألسنة , ولهذا
وجه من الإعتبار إذ القانون في ذلك كله أنه ربما جرت ألسنة العوام في ضبط النسبة
والأماء بخلاف ما تختضيه اللغة فيراعى ذلك.
Sumber : Immadul maula fi dhabiti Mulla, lil Syekh Usamah Said Mahmud Al Azhari, hal 9 – 30, Cet Khasidah
Pentingnya Muthalaah kitab Sebelum Mengajar, Abu MUDI
0 Komentar